第1章 芦苇湖

绿色芦苇觉得,他还年轻,天塌下来,都有丞相,没人会想到,丞相曾经也是太子,只不过,年老之后,称呼为丞相,当然,也有老丞相,丞相每日上朝,都会穿着红色官服,假如不穿红色官服,那也只会穿蓝色官服,没人不信那人是丞相,《诗经·蒹葭》,蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方,王维《青溪》,漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇,李颀《送刘昱》,八月寒苇花,秋江浪头白,刘禹锡《晚泊牛渚》,芦苇晚风起,秋江鳞甲生,贾岛《送耿处士》,川原秋色静,芦苇晚风鸣,白居易《浦岁暮对酒送王十五归京》,风飘佩雪落如米,索索萧萧芦苇间,韦应物《秋夜寄邱员外》,人归山郭暗,雁下芦洲白,汪遵《渔父》,棹月眠流处处通,绿蓑苇带混元风,苏轼《水龙吟·小沟东接长江》,小沟东接长江,柳堤苇岸连云际,林逋《咏秋江》,最爱芦花经雨后,一蓬烟火饭鱼船,叶绍翁《嘉兴界》:平野无山见尽天,九分芦苇一分烟,曹豳《西河·和王潜斋韵》,中流欲暮见湘烟,苇岸无穷接楚田。

小芦苇觉得,他没长大,丞相最爱吃牡丹糕,丞相最爱喝龙井茶,丞相会注意丞相夫人,哪怕一句话,哪怕一个眼神,丞相与丞相夫人相敬如宾,爱屋及乌,倘若说谁最爱丞相夫人,怕是只有丞相,新蒲新柳应参差,强半春湖小蒹葭,出处,清,厉鹗《春湖曲》,解析描绘春天湖畔新生的蒲草、柳树参差不齐,湖中有不少刚刚生长的小芦苇,展现出春日湖边生机勃勃,万物初萌的景象,小渚芦芽短,危樯燕子飞,出处,宋,宋伯仁《送陈芸居往湖州》,解析,在小洲之上,芦苇刚刚长出短小的嫩芽,高高的桅杆旁燕子轻快地飞翔,通过小芦苇芽的描写,营造出清新自然且充满活力的画面,以小见大地展现了春日水乡的景致,芦芽短短穿碧沙,船头鲤鱼吹浪花,出处,元,贡性之《南湖行》,解析,芦苇的嫩芽短小,从碧绿的沙地里穿出,形象地写出了小芦苇破土而出,充满生机的姿态,与船头鲤鱼吹起的浪花相互映衬,勾勒出一幅灵动的南湖春日图景。

红芦苇觉得,他还小,有人说,丞相功高盖主,有人说,丞相年迈无用,有人说,丞相年轻有为,有人说,丞相和蔼可亲,有人说,丞相天下第一,有人说,丞相最是无用,绿色湖水下,有鱼儿,有锦鲤,锦鲤冒着泡泡,淡定的想着事情,芦苇湖有个凤凰小主人,主子丞相,每日用最清澈的水浇灌,长得那叫个枝繁茂盛,芦苇湖虽死过不少人,耐不住他风景美,是世界十大美景之一,芦苇宝宝觉得,或许经过丞相夫人悉心照料,他长得格外绿,每当春天来临,就有他芦苇湖的存在,点缀春天,没人信芦苇湖底下有大锦鲤,或许是他叫芦苇湖。

蓝芦苇觉得,春来发几枝此物最相思,相思红豆风芦苇从中过,秋风轻拂,芦苇荡起层层波浪,那一片片洁白的芦花,如同天空中飘洒的雪花,轻盈而纯净,它们在夕阳的余晖中摇曳生姿,仿佛是大地的诗行,诉说着季节的更迭和岁月的静好,秋天的芦苇,是大自然最温柔的诗篇,它们在秋风中轻轻摇曳,芦花随风飘散,如同无数的羽毛在空中飞舞,芦苇丛中,偶尔传来几声鸟鸣,为这宁静的秋日增添了几分生机,站在芦苇丛边,仿佛能听到它们在低语,诉说着秋天的秘密。

黄芦苇觉得,在秋日的湖畔,芦苇与秋水共长天一色,它们静静地站立,仿佛在沉思,又仿佛在等待,当夕阳西下,天边的晚霞映照在湖面上,芦苇的剪影与水面的波光交织,构成了一幅动人的秋日画卷,秋天的芦苇丛中,秋虫的低吟与芦苇的摇曳交织成一首自然的交响乐,它们在秋风中轻轻摆动,仿佛在与秋虫对话,分享着季节的秘密,每一阵风过,芦苇的沙沙声都像是在回应秋虫的歌声,共同谱写着秋天的乐章。

黑芦苇觉得,秋天的芦苇,像是一位画家在大地上挥洒的金色颜料,它们在秋风中轻轻摇摆,雪白的芦花在阳光下闪耀,如同点点星光,走近芦苇丛,可以闻到淡淡的草香和泥土的气息,这是秋天独有的味道,让人心旷神怡,秋天的芦苇在夕阳的余晖中摇曳,如同金色的波浪,轻轻拍打着岸边,芦苇在秋风中轻轻摇曳,白色的芦花随风飘散,如同秋日的雪花,秋日的芦苇丛中,一串串芦花随风起舞,如同少女的裙摆,轻盈而优雅。

白芦苇觉得,芦苇在秋风中轻轻摇曳,如同秋日的舞者,舞动着生命的韵律,秋日的芦苇,金黄而柔软,随风飘散的芦花,如同梦幻的雪花,芦苇在秋日的阳光下,泛着金色的光泽,如同大地的金发,闪耀着丰收的喜悦,秋天的芦苇,随风轻轻摇曳,如同岁月的低语,温柔而深情,一片片芦苇随风起舞,如同秋日的诗行,轻盈而富有韵律,《江村晚眺》,戴复古,江头落日照平沙,潮退渔船阁岸斜,白鸟一双临水立,见人惊起入芦花,《咏秋江》,林逋,苍茫沙嘴鹭鸶眠,片水无痕浸碧天,最爱芦花经雨后,一篷烟火饭鱼船,《芦花》,雍裕之,夹岸复连沙,枝枝摇浪花,月明浑似雪,无处认渔家,《望江南·闲梦远》,李煜,闲梦远,南国正清秋,千里江山寒色暮,芦花深处泊孤舟,笛在月明楼,《清平乐·候蛩凄断》,张炎,候蛩凄断,人语西风岸,月落沙平江似练,望尽芦花无雁,《金陵驿二首·其一》,文天祥,草合离宫转夕晖,孤云飘泊复何依,山河风景元无异,城郭人民半已非,满地芦花和我老,旧家燕子傍谁飞,从今别却江南路,化作啼鹃带血归,《水调歌头·送章德茂大卿使虏》,陈亮,不见南师久,谩说北群空,当场只手,毕竟还我万夫雄,自笑堂堂汉使,得似洋洋河水,依旧只流东,且复穹庐拜,会向藁街逢,尧之都,舜之壤,禹之封,于中应有,一个半个耻臣戎,万里腥膻如许,千古英灵安在,磅礴几时通,胡运何须问,赫日自当中,词中的芦花千顷水微茫,秋色满江乡,描绘了大片白色芦苇在水畔摇曳,水色迷茫,秋色浓郁的景象,《江村即事》,司空曙,钓罢归来不系船,江村月落正堪眠,纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。

The green reed thought that he was still young. Even if the sky were to fall, there was the prime minister. No one would have thought that the prime minister was once the crown prince. Only after getting old was he addressed as the prime minister. Of course, there was also the old prime minister. Every day when going to court, the prime minister would wear a red official robe. If not the red one, he would only wear a blue official robe. No one would doubt that person was the prime minister. In “The Book of Songs· Jianjia“, it goes “The reeds are green and white dew turns to frost. The one I love is on the other side of the water.“ In Wang Wei's “Qingxi“,“The water ripples with water chestnuts and water lilies, clearly reflecting the reeds.“ In Li Qi's “Seeing Off Liu Yu“,“In August, the cold reed flowers bloom, and the autumn river's waves turn white.“ In Liu Yuxi's “Mooring at Niuzhu in the Evening“,“The evening wind blows through the reeds, and the autumn river shimmers like fish scales.“ In Jia Dao's “Seeing Off Geng the Hermit“,“The autumn scenery of the plain is quiet, and the reeds rustle in the evening wind.“ In Bai Juyi's “Seeing Wang Shiwu Off to the Capital at the End of the Year by the River“,“The wind blows the snow - like petals, which fall like rice grains, rustling among the reeds.“ In Wei Yingwu's “Sending a Message to Qiu Yuanwai on an Autumn Night“,“People return to the dark mountain town, and wild geese alight on the white reed shoal.“ In Wang Zun's “The Fisherman“,“Rowing by the moon and sleeping on the flowing water, one can go everywhere. The green coir raincoat and reed belt blend with the cosmic wind.“ In Su Shi's “Water Dragon Chant· The Small Gully Connects to the Yangtze River in the East“,“The small gully in the east connects to the Yangtze River. The willow - lined embankment and reed bank reach the clouds.“ In Lin Bu's “Ode to the Autumn River“,“I love the reed flowers most after the rain. There is a fishing boat with a wisp of cooking smoke.“ In Ye Shaoweng's “Jiaxing Boundary“,“The flat plain has no mountains, and the sky is fully visible. Nine - tenths are reeds and one - tenth is mist.“ In Cao Bin's “Xihe· In Rhythm with Wang Qianzhai“,“As evening approaches in the mid - stream, one can see the mist over the Xiang River. The endless reed banks connect to the Chu fields.“

The little reed thought that he hadn't grown up. The prime minister loved to eat peony cakes the most and drink Longjing tea. The prime minister would pay attention to his wife, even to a single word or a glance. The prime minister and his wife treated each other with respect. Loving someone, one loves everything related to him. If one were to say who loved the prime minister's wife the most, it was probably only the prime minister.“The new cattails and willows should be uneven. Most of the spring lake is filled with small reeds.“ From “Spring Lake Song“ by Li E in the Qing Dynasty. It depicts the newly - grown cattails and willows on the lakeside in spring being uneven, and there are many newly - grown small reeds in the lake, showing the vibrant and budding scene by the lakeside in spring.“The reed sprouts on the small islet are short, and swallows fly by the tall mast.“ From “Seeing Chen Yunju Off to Huzhou“ by Song Boren in the Song Dynasty. It creates a fresh, natural and energetic picture by describing the short reed sprouts, and shows the spring scenery of the water - side town from a small perspective.“The short reed sprouts break through the green sand. The carp at the bow blows the waves.“ From “South Lake Trip“ by Gong Xingzhi in the Yuan Dynasty. It vividly portrays the small reed sprouts breaking through the ground full of vitality, and sets off with the waves blown by the carp at the bow, outlining a vivid spring picture of the South Lake.

The red reed thought that he was still small. Some said that the prime minister's merits were so great that they overshadowed the emperor. Some said that the prime minister was old and useless. Some said that the prime minister was young and promising. Some said that the prime minister was amiable. Some said that the prime minister was the best in the world. Some said that the prime minister was completely useless. Under the green lake water, there were fish and koi. The koi were blowing bubbles, calmly thinking about things. There was a little phoenix master in the Reed Lake. The master, the prime minister, watered it with the clearest water every day, so it grew lush and flourishing. Although many people had died in the Reed Lake, its beautiful scenery made it one of the top ten scenic spots in the world. The little reed thought that perhaps with the careful care of the prime minister's wife, it grew particularly green. Whenever spring came, there was the Reed Lake, embellishing spring. No one believed that there were big koi under the Reed Lake. Perhaps that's why it was called the Reed Lake.

The blue reed thought that “In spring, it sends out a few branches. This thing is most likely to evoke lovesickness.“ Lovesick red beans passed through the reed. The autumn wind gently blew, and the reeds swayed in layers of waves. Those white reed flowers were like snowflakes floating in the sky, light and pure. They swayed gracefully in the afterglow of the setting sun, as if they were the poems of the earth, telling the change of seasons and the tranquility of time. The reeds in autumn were the gentlest poems of nature. They swayed gently in the autumn wind, and the reed flowers drifted with the wind, like countless feathers flying in the air. Among the reeds, occasionally a few bird calls could be heard, adding a bit of vitality to this quiet autumn day. Standing by the reed cluster, it seemed that one could hear them whispering, telling the secrets of autumn.

The yellow reed thought that by the lakeside in autumn, the reeds and the autumn water merged with the sky. They stood quietly, as if in deep thought or waiting. When the sun set, the evening glow in the sky reflected on the lake surface. The silhouettes of the reeds intertwined with the shimmering waves on the water, forming a moving autumn picture. In the autumn reed cluster, the chirping of autumn insects and the swaying of reeds intertwined into a natural symphony. They swayed gently in the autumn wind, as if having a conversation with the autumn insects, sharing the secrets of the season. Every time the wind blew, the rustling sound of the reeds seemed to be responding to the singing of the autumn insects, jointly composing the music of autumn.

The black reed thought that the reeds in autumn were like the golden paint splashed by a painter on the earth. They swayed gently in the autumn wind, and the snow - white reed flowers shone in the sun, like little stars. Approaching the reed cluster, one could smell the faint fragrance of grass and the smell of the soil. This was the unique smell of autumn, making people feel refreshed. The reeds in autumn swayed in the afterglow of the setting sun, like golden waves gently lapping against the shore. The reeds swayed gently in the autumn wind, and the white reed flowers drifted with the wind, like autumn snowflakes. In the autumn reed cluster, strings of reed flowers danced with the wind, like the skirts of girls, light and elegant.

The white reed thought that the reeds swayed gently in the autumn wind, like dancers in autumn, dancing the rhythm of life. The reeds in autumn were golden and soft. The reed flowers drifting with the wind were like dreamy snowflakes. In the autumn sun, the reeds glistened with a golden luster, like the golden hair of the earth, shining with the joy of harvest. The reeds in autumn swayed gently with the wind, like the whispers of time, gentle and affectionate.一片片芦苇随风起舞,如同秋日的诗行,轻盈而富有韵律。In “Gazing at the River Village in the Evening“ by Dai Fugu,“The setting sun shines on the flat sand by the river. The tide recedes, and the fishing boats are beached at an angle. A pair of white birds stand by the water. Startled by people, they fly into the reed flowers.“ In “Ode to the Autumn River“ by Lin Bu,“On the vast sandbank, egrets sleep. The water is clear, reflecting the blue sky. I love the reed flowers most after the rain. There is a fishing boat with a wisp of cooking smoke.“ In “Reed Flowers“ by Yong Yuzhi,“On both banks and connecting to the sand, each branch sways like waves. In the bright moon, it's like snow, and one can't tell where the fishermen's homes are.“ In “Dreaming Far Away· Enjoying Leisure“ by Li Yu,“Dreaming far away, the south is in clear autumn. The thousands of miles of mountains and rivers are covered in cold twilight. A solitary boat is moored in the depths of the reed flowers. There is a flute on the moon - lit tower.“ In “Pure Peaceful Joy· The Chirping of the Cricket is Sad“ by Zhang Yan,“The chirping of the cricket is sad. People talk on the west - wind bank. The moon sets, and the sand - covered river is like a white silk. Looking at the endless reed flowers, there are no wild geese.“ In “Two Poems on the Jinling Posthouse· The First One“ by Wen Tianxiang,“Grass grows around the imperial palace in the setting sun. A solitary cloud drifts, having nowhere to rely. The mountains and rivers remain the same, but half of the people in the city are gone. The ground is covered with reed flowers, growing old with me. Where can the old - home swallows perch? From now on, leaving the southern road, I will turn into a cuckoo, returning with blood - stained cries.“ In “Prelude to Water Melody· Seeing Off Minister Zhang Demao on a Mission to the Enemy“ by Chen Liang,“The Southern army has not been seen for a long time. Don't say that there are no talents in the north. With a single hand on the spot, after all, I can show the courage of thousands of men. I laugh at myself, a dignified Han envoy, being like the flowing Yangtze River, still flowing only eastward. For now, I'll bow to the enemy's tent, but I'll surely meet them at the execution ground. This is the land of Yao, Shun, and Yu. Among them, there should be one or two who are ashamed to submit to the barbarians. The land is filled with the stench of the enemy. Where are the heroic spirits of the past? When will the great spirit prevail? There's no need to ask about the fate of the barbarians. The bright sun will always be in the middle.“ In the poem,“Thousands of hectares of reeds, the water is hazy, and the autumn color fills the riverside town“ depicts a scene where large areas of white reeds sway by the water, with the water being hazy and the autumn color being thick. In “Matters in the River Village“ by Sikong Shu,“After fishing, I return and don't tie the boat. The moon sets in the river village, and it's time to sleep. Even if the wind blows it away all night, it will only be by the shallow water with reed flowers.“